Prevod od "tal só" do Srpski


Kako koristiti "tal só" u rečenicama:

Ele se acha o tal, só porque é o burgomestre.
Misli da je napametniji samo zato što je gradonaèelnik.
E que tal só um pouco de medo?
A sta u vezi malog i strasnog?
Que tal só fazermos uma oração enquanto passamos perto?
A da se ti samo pomoliš, a mi produžimo?
"Que tal só tocar os seus seios...?"
"Šta misliš samo o dodirivanju njenih grudi... "
Quer saber, que tal-- só por diversão-- darmos uma olhadinha em um "folha de lírio"?
Znaš, što kažeš na to... samo iz zabave... idemo pogledati lopoèe?
Se acha a tal só por que o homem dela é esquentado.
Mora da kosta bogatstvo_BAR_grejanje staraèkih ruku.
Que tal só por aquelas que nós conhecemos?
A šta sa onima koje poznajemo?
Que tal só uma pra saideira?
A samo jedno za sretan put?
Que tal só cuidar de você mesmo e ficar longe de problemas?
Kako bi bilo da se prvo malo brineš za sebe... i maneš se neprilika?
Que tal só assistirmos ao jogo e esquecermos de garotas por uma noite?
Ako bismo mogli samo gledati utakmicu.
Que tal só uma vez ela ser justa?
KAKO BI BILO JEDANPUT DA JE FER?
Que tal só aparecer neste casamento, fazer o que sabe melhor: beber de graça e parecer feliz?
Kako bi bilo da se samo pojaviš na ovom venčanju, i uradiš ono što radiš najbolje: piješ besplatno i izgledaš srećno?
Mano, essa merda tá queimando e tal, só.
Èoveèe, ovo sranje ima da gori ko sranje, èoveèe.
Que tal só comermos o bolo?
A šta kažete da jednostavno pojedemo tortu?
A garota Myerson está a caminho para assinar os papéis e tal, só que não estou te vendo.
Majersonova dolazi da potpiše papire i sve ostalo, samo tebe nema.
Certo, que tal só tentar caminhar um pouco?
Ok, o tome kako ste samo pokusati hodanje malo?
Que tal só as senhoras na platéia desta vez, certo?
Pretpostavimo da su samo dame u gledalištu ovog puta, važi?
E que tal só dois ovos mexidos pelos ingressos?
A šta misliš o kajgani za nekoliko ulaznica?
Que tal só nos mostrar o apartamento?
Šta misliš da nam samo pokažeš stan?
Que tal só o que te esfaqueou?
A toga što te je napao?!
Sim, está bem. Que tal só um dedo?
A da probate sa jednim prstom?
Acha que é o tal só porque está brincando de anarquista justiceiro?
MIsliš da si mangup jer si na nekom osvetnièkom poletu?
Que tal só eu e você?
Zašto ne samo ti i ja?
Que tal só correr dessa vez?
Kako bi bilo samo da ga voziš?
Que tal só conversamos hoje, como se nos importássemos um com o outro.
A da razgovaramo kao ljudi kojima je stalo jedno do drugo.
E como tal, só tem o poder que atribuímos a ela.
I kao takva, ima moæ koju joj pripisujemo.
Não diga "e tal." Só diga: "estavam fazendo anal."
Nikada nemoj reći "analni i takve stvari". Reci samo "radili su analni".
Que tal só perambular por aí esperando perder bem devagar?
Nisam se preselila s ciljem da što sporije izgubim.
Que tal só a gente essa noite?
Šta kažeš da budemo samo nas dvoje.
Que tal, só dessa vez, todo momento que alguém precisar usar uma palavra assustadora, nós inventamos uma palavra melhor?
Kako bi bilo, samo ovog puta, kad god neko upotrebi zastrašujuæu reè, da mi dodamo neku koja je bolja?
Que tal só fazer o que mando?
A da prosto uradite što vam kažem?
4.4939451217651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?